top of page
分享會: 城市如何建構著城市人  HKSI Sharing: How Cities Shape Urban Dwellers
分享會: 城市如何建構著城市人  HKSI Sharing: How Cities Shape Urban Dwellers

Sat, Jun 01

|

StudioKT

分享會: 城市如何建構著城市人 HKSI Sharing: How Cities Shape Urban Dwellers

文化是城市架構、生活形態以及教育的合成體,人是城市的縮影,人或城市都一樣:當不被賦予意義,便再無價值。 活動詳情 繪本靜讀 + 創作分享 1. 繪本《最耀眼的星星》 作者Wingo 以城市的星光再耀眼也不夠奪目來引入故事,盡描都市人的各種迷茫,每一個人都或許會遇過一片迷霧的日子,繪本分享茫然的生活下如何找到安定。 2. 繪本《原點》 作者Pim的半自傳繪本,描畫人生路上遇到的人事物,如果形塑著今天的生活。最後人都會回到原來的起點,這些經歷或許令你面目全非,或許帶來新的意義。

Tickets are not on sale
See other events

Time & Location

Jun 01, 2024, 4:30 PM – 5:30 PM

StudioKT, Floor 11, Eastcore,398 Kwun Tong Rd, Kwun Tong, Hong Kong

About the event

活動嘉賓: 香港插畫師協會會員 Wingo 及 Pim

文化是城市架構、生活形態以及教育的合成體,人是城市的縮影,人或城市都一樣:當不被賦予意義,便再無價值。    

活動詳情 

繪本靜讀 + 創作分享  

1. 繪本《最耀眼的星星》 作者Wingo 以城市的星光再耀眼也不夠奪目來引入故事,盡描都市人的各種迷茫,每一個人都或許會遇過一片迷霧的日子,繪本分享茫然的生活下如何找到安定。   

2. 繪本《原點》 作者Pim的半自傳繪本,描畫人生路上遇到的人事物,如果形塑著今天的生活。最後人都會回到原來的起點,這些經歷或許令你面目全非,或許帶來新的意義。     

Culture is the fusion between urban architecture, lifestyle, and education. People is a diorama of their cities. When people or cities are no longer given meaning, they lose their value.    

Event Details 

Illustrated book reading & author sharing    

1. "The Falling Star" by Wingo: A story about the search for self identity in this chaotic city

2.  "Origin" by Pim: A semi-autobiographical illustrated book on how encounters shape our lives, suggesting we all return to our origins, completely altered or with newly discovered meaning

Share this event

bottom of page